|
Dragon NaturallySpeaking 9.0 Professional für Übersetzer
Dragon Naturally Speaking 9.0 Professional und Legal wird wohl am meisten von Ärzten und Rechtsanwälten verwendet. Doch auch Übersetzer können Dragon Naturally Speaking bei ihrer täglichen Arbeit nutzbringend einsetzen.
Übersetzer stehen oft unter Zeitdruck. Es gilt Termine einzuhalten, und das bedeutet häufig Nacht- bzw. Wochenendarbeit. Und manchmal schmerzen die Finger, Hände oder Unterarme vom Eintippen. So wird der Körper müde, obwohl das Gehirn noch fit ist und weiter übersetzen möchte.
Mit Dragon Naturally Speaking kann der Übersetzer bzw. die Übersetzerin physisch ausspannen: Was mit der Tastatur funktioniert, geht auch per Mikrofon.
Am einfachsten ist das Übersetzen von einer Papiervorlage (Ausdruck, Fax): Der übersetzte Satz wird möglichst flüssig und auch am besten an einem Stück ins Mikrofon (Headset) gesprochen. Satzzeichen werden mitdiktiert. Bei weniger geläufigen Texten bzw. weniger bekannten Fachgebieten ist es auf jeden Fall sinnvoll, vor dem eigentlichen Übersetzen / Diktieren zuerst die unbekannten Wörter nachzuschlagen. Dragon Naturally Speaking 9 lernt und erkennt zusammenhängende Wortgruppen und Sätze in der Regel etwas besser als einzeln gesprochene Wörter. Nachdem die gesamte Übersetzung per Diktat eingegeben ist, sollte der Text am Bildschirm mit dem Dragon Korrekturfenster korrigiert werden. Von Dragon mißverstandene Wörter werden nur dann dauerhaft korrigiert, wenn das Korrekturfunktion eingesetzt wird. Im übrigen macht Dragon Naturally Speaking 9.0 keine Tippfehler!
Beim Überschreiben von Dateien wird am Satzende angehalten. Mit einem bzw. zwei Sprachbefehlen wird der Satz der Quellsprache gelöscht. Dann ist der nächste Satz an der Reihe.
Trados
Bei Übersetzungen mit Hilfe von Trados werden spezielle Makros eingesetzt, welche die Tastenkombinationen simulieren. Diktiert die Übersetzerin beispielsweise „Konkordanzsuche“, so werden wie üblich die Konkordanzstellen (bereits übersetzte Passagen des gesuchten Wortes) angezeigt. Mit Dragon NaturallySpeaking Professional (und auch Legal) kann Trados perfekt gesteuert werden.
Insgesamt ist die Professional-Version („Pro“) von Dragon Naturally Speaking 9.0 ein sinnvolles Instrument für den Übersetzer. Die von Scansoft (Hersteller von Dragon Naturally Speaking) angegebene maximale Diktiergeschwindigkeit von 160 Wörten/Minute (=9600 Wörter/Stunde bzw. ca. 1200 Zeilen/Stunde!) ist natürlich ein Extremwert und kann von Übersetzern nicht erreicht werden, da beim Übersetzen zwischen den Sätzen naturgemäß Denkpausen eingelegt werden. Dennoch haben sicherlich die meisten Übersetzer schon oft bemerkt, dass sie einen Satz im Kopf schneller übersetzen als mit der Tastatur eingeben können.
Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch und Japanisch
In allen Sprachversionen ermöglicht Dragon Naturally Speaking Pro auch Diktate in englischer Sprache. Übersetzer, die mehrere Muttersprachen beherrschen oder das Muttersprachlerprinzip nicht streng anwenden, können somit mit zwei Sprachen arbeiten. Dragon NaturallySpeaking Pro gibt es in Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch und Japanisch (jeweils mit Englisch). Bei der niederländischen Version ist neben Holländisch auch das Diktieren in Deutsch, Französisch und Englisch möglich!
Mit allen Versionen von Dragon Naturally Speaking 9 Professional können Vokabulare erstellt und importiert werden. Übersetzer mit Fachgebiet Medizin können z.B. entweder ihr eigenes Vokabular aus früheren Übersetzungen selbst generieren oder durch uns erstellen lassen, oder aber fertige Fachvokabulare dazukaufen (für verschiedene medizinische Disziplinen wie Radiologie oder Urologie).
Die Legal Edition von Dragon Naturally Speaking hat bereits ein juristisches Fachvokabular eingebaut. Diese juristische Version von Dragon Naturally Speaking 9 entspricht im Prinzip der Professional-Version und wurde ursprünglich für Rechtsanwälte und Richter konzipiert, ist aber gleichermaßen sinnvoll für Übersetzer mit Fachgebiet Recht.
Dank der Makrofähigkeit von Dragon NaturallySpeaking 9.0 Professional und Legal können Abläufe automatisiert und wiederkehrende Formulierungen (z.B. Beglaubigungsformeln) erzeugt werden.
Mobilität
Übersetzen an jedem Ort der Welt ohne PC oder Notebook? Dies ist mit Dragon Naturally Speaking 9 Professional und Legal in Verbindung mit digitalen Diktiergeräten möglich. Das digitale Diktiergerät Philips 9360 Pocket Memo kann wie das DS-3300 oder DS-4000 von Olympus mit austauschbaren Wechselspeichern (SD/MM- bzw. xD-Karten) über 20 Stunden Diktat aufnehmen. Der Übersetzer spricht in das Diktiergerät und kann dann später zuhause oder im Büro das aufgenommene Diktat überspielen.
Übrigens – bei Dragon Naturally Speaking Pro und Legal können auch Dritte – z.B. ein Korrektor, Kollege oder eine Sekretärin – die diktierte Übersetzung korrigieren und bearbeiten.
Sie können Dragon Naturally Speaking Professional und Legal bei uns online bestellen – in unserem Shop erhalten Sie auch die erwähnten Diktiergeräte.
Studenten, Dozenten und Professoren können gegen Nachweis Dragon Naturally Speaking Professional und Legal als Schulversion (EDU-Version) bei uns im Shop beziehen.
Falls Sie Mitglied im größten deutschen Übersetzerverband BDÜ oder eines anderen FIT-Verbandes (z.B. ITI, ATA, usw.) sind, bitten wir um Angabe der Mitgliedschaft bei der Bestellung einer Vollversion von Dragon Naturally Speaking Professional oder Legal (Mitgliederrabatt).
|